Spring in town

Fractionalized Oil painting

Spring in town is a wonderful time of year, is a time of renewal.
It’s a time to shake off the winter blues and embrace the new season.
Flowers begin to bloom, trees start to leaf out, and the world around us becomes more colorful and vibrant.

Fragmented work in 16 pieces, each fragment was mirrored along its 4 sides.
See the result

Naturae digital art collection

Arte che genera arte

L’arte che genera arte è la capacità di un’opera d’arte di ispirare e stimolare la creazione di altre opere d’arte.

L’arte che genera arte è anche un segno della natura universale dell’arte stessa, è un fenomeno dinamico e vitale che ci arricchisce, stimolando la creatività e l’immaginazione.

Il soggetto scelto per rappresentare quel fenomeno è un’opera fisica, si tratta del dipinto a olio Naturae 2 della collezione Naturae, una serie di dipinti su tavola cm.40×40 del 2018 |

Art that generates art

The art that generates art is the ability of a work of art to inspire and stimulate the creation of other works of art.

The art that generates art is also a sign of the universal nature of art itself, it is a dynamic and vital phenomenon that enriches us, stimulating creativity and imagination.

The subject chosen to represent that phenomenon is a physical work, it is the oil painting Naturae 2 of the collection Naturae, a series of paintings on panel cm.40×40 of 2018 |

Calendario | Calendar

Il calendario è uno strumento che ci aiuta a scandire il tempo in unità misurabili come giorni, settimane, mesi e anni.

Ogni giorno il calendario rappresenta una porzione di tempo che può essere utilizzata per organizzare la nostra vita quotidiana, ma ha anche una dimensione simbolica che ci permette di riferirci alle diverse fasi della vita.

Ad esempio, l’inizio di un nuovo anno è spesso associato a un nuovo inizio, a nuovi propositi e a una sensazione di freschezza e di rinascita.

Invece, l’arrivo della primavera rappresenta il risveglio della natura e l’inizio di un periodo di crescita e di rinascita anche per le piante e gli animali.

L’estate è spesso associata alle vacanze, al riposo e al divertimento, mentre l’autunno rappresenta la fine dell’estate e il ritorno alla routine quotidiana.

il calendario ci aiuta a organizzare la nostra vita quotidiana e ci permette di riferirci simbolicamente alle diverse fasi della vita.

A calendar is a tool that helps us scan time in measurable units such as days, weeks, months, and years.

Every day the calendar represents a portion of time that can be used to organize our daily life, but it also has a symbolic dimension that allows us to refer to the different stages of life.

For example, the beginning of a new year is often associated with a new beginning, new intentions, and a feeling of freshness and rebirth.


Instead, the arrival of spring represents the awakening of nature and the beginning of a period of growth and rebirth also for plants and animals.

Summer is often associated with holidays, rest, and fun, while autumn represents the end of summer and the return to the daily routine.

The calendar helps us to organize our daily life and allows us to refer symbolically to the different stages of life.

Collage composto da 12 tavole in legno cm.40×40 | Collage composed of 12 wooden boards cm.40×40

oroscopo | horoscope 
denise gemin collage

Nur | Luce

A Denise Gemin

La sua scultura “Nur | Luce” (che mi procura un’ineffabile fascinazione con una sfumatura di radiosità) mi riporta alla memoria, per il fatto che “Nur” è un termine arabo col significato di luce spirituale di un essere umano, la seguente massima di Elisabeth Kubler-Ross:


“Le persone sono come le finestre di vetro colorate. Brillano e brillano quando c’è il sole, ma quando cala l’oscurità, la loro vera bellezza si rivela solo se c’è una luce dall’interno.”

Cordiali saluti, gentile Denise.


#LuigiD’Antona
Facebook post

Nur | Luce Metamorphosis 8 Denise Gemin Author

To Denise Gemin

Your sculpture “Nur | Luce” (which gives me an ineffable fascination with a shade of radiance) brings me back to memory, for the fact that “Nur” is an Arabic term with the meaning of spiritual light of a human being, the following maxim of Elisabeth Kubler-Ross is:
People are like stained glass windows. They shine and shine when the sun is shining, but when darkness falls, their true beauty is revealed only if there is a light from within.”

Warm regards, nice Denise
#LuigiD’Antona
Facebook post


GLI ALBERI COME SILENZIOSI SIMBOLI DI VITA | TREES AS SILENT SYMBOLS OF LIFE

Con le mie opere intendo testimoniare tutta la mia attenzione, il rispetto e l’amore per gli alberi, i silenziosi abitanti di questo pianeta e simboli di vita.

By my works I want to put all my attention, respect and love for the trees, the silent inhabitants of this planet and symbols of life

Le mie opere prendono ispirazione dagli elementi naturali che si trasformano diventando parte delle mie creazioni.

My works are inspired by the natural elements that are transformed becoming part of my creations.

Il tema è sempre la trasformazione, il movimento, la tensione del cambiamento, la mutazione costante della materia e l’energia che da essa ne deriva.

The theme is always the transformation, the movement, the tension of change, the constant mutation of matter and the energy that comes from it.

Metamprphosis Ipazia scultura
Leccio sardo millenario
Ipazia Metamorfosi scultura | Il grande leccio di 3800 anni
Ipazia Metamorphosis sculpture collection | The great holm 3800 years old

Ogni scultura ha uno spirito intrinseco che vedo oltre la materia, sono proiezioni di me stessa con l’intento di smuovere memorie ed emozioni dal profondo del cuore.

Every sculpture has an intrinsic spirit that I see beyond matter, they are projections of myself with the intention of moving memories and emotions from the depths of my heart.

L’arte è un tramite e serve a togliere gli occhiali alla mia coscienza mostrandomi le cose per quello che sono realmente, è lo specchio della mia esistenza.

Art is a means, it helps to remove the glasses from my consciousness and show me things for what they really are, it is a mirror of my existence.

Le linee che si toccano e si intrecciano sono in comunicazione, parlano lo stesso linguaggio.

The lines that touch and intertwine are in communication, they speak the same language.